Как Алтайский край готовится к 90-летию Василия Шукшина

"Если вы намеренно собираетесь быть меньшим, чем вы можете быть, я предупреждаю вас, что вы будете несчастным всю оставшуюся жизнь." Абрахам Маслоу ©
Время на прочтение: 2 минут(ы)

К 90-летию Василия Шукшина готовится весь Алтайский край. Не остаются в стороне и иностранные студенты Алтайского государственного медицинского университета.

Кто такие алтайские чудики? Для чего герою одного из рассказов, Андрею Ерину, был нужен микроскоп? Почему сердце особенно трепещет, когда по телевизору показывают «Калину красную» или «Они сражались за Родину»? На эти вопросы решили ответить студенты факультета иностранных языков АГМУ.

Свободного времени у парней и девушек мало. Драгоценные выходные они не хотят тратить впустую. 22-летний египтянин Хамид учится на втором курсе на стоматолога. Он говорит:

– Мы приехали в страну с уникальной историей и хотим взять для себя как можно больше интересного. Русские ребята из нашего университета рассказали, что в этом году на Алтае грядет значимое событие – 90-летие со дня рождения писателя, актера и режиссера Василия Шукшина. Поэтому мы заинтересовались творчеством вашего знаменитого земляка.

Хамид изучил биографию Василия Макаровича, прочитал несколько его рассказов и в выходные собирается посмотреть фильм «Калина красная». Собеседник продолжает:

– Шукшин родился в деревне, с любовью вы называете ее российской глубинкой. Всегда хотел почувствовать себя селянином, и в прошлом году друг исполнил мою мечту, пригласил в гости в Тальменку. Я впервые в жизни помылся в сибирской бане, попробовал настоящий домашний борщ, редиску, помидоры. Насколько душевные и открытые люди живут там, словами не передать.

Лоуренс Блессин Нгози приехала в Барнаул из Нигерии, ее одногруппник Ахмед Махмуд – из Египта. Через несколько лет студенты станут терапевтами. Хорошо понимают русский язык, но выговорить некоторые слова, особенно с шипящими, им сложно. Поэтому вместо «Шукшин» ребята иногда произносят «Шушкин», отчество Макарович вовсе не трогают. Однако это не мешает проникнуться рассказами автора и обсудить сюжетную линию за чашкой кофе.

– Мы сегодня рассуждали о том, кто такие алтайские чудики. На английский язык слово переводится как freak. Но я считаю, что эти понятия совершенно разные. Герои Шукшина – люди, как вы говорите, немного не от мира сего. Для них важно внутреннее состояние, человеческие поступки, в сердце обязательно должна жить любовь. Василий Макарович – это душа Алтая. В российской деревне я никогда не была, однако ассоциирую ее с красивой природой, сочной зеленью и добрыми людьми, – говорит Блессин. 

Ахмед Махмуд мечтает летом съездить на родину знаменитого режиссера в Сростки, увидеть памятник ему, а также в ближайшее время планирует посмотреть фильм «Они сражались за Родину».

Представитель Индии в будущем кардиолог Антони Адарш Балтазар досконально изучил биографию Василия Макаровича. Был удивлен тому, что для поступления в Москву его мать была вынуждена продать главную кормилицу семьи – корову.

– Я сам родился и вырос в деревне, отец – фермер. Поэтому я представляю, что значит держать дома хозяйство. Это тяжелый труд. Поразился я еще одному факту из жизни вашего земляка. В 25 лет он уже был директором школы. 

Франсина Перейра также поддержала однокурсников и погрузилась в творчество писателя. Она говорит:

– Каждое произведение автора несет особый смысл, например, в рассказе «Как жена мужа в Париж провожала» речь идет о том, что нельзя материальные блага ставить выше семейных ценностей.

У девушки была возможность прочесть историю на английском, однако она пошла по более сложному пути и не пожалела. Ведь обороты и описания на другом языке звучат не так пронзительно. Франсина Перейра с другом Антони Адаршем Балтазаром в ближайшее время хотят съездить к шукшинскому памятнику в Барнауле, который стоит на улице имени Василия Макаровича.






Поделиться ссылкой:

Related posts

Leave a Comment

7 + 6 =